Infiltrado se delata a diario - Capítulo 12: Tu esposo es un Gran Villano

 

Capítulo 12

Tu esposo es un Gran Villano

Lo primero que hizo Ji Wuxie al regresar a la Secta Demoníaca con Lin Ran fue sacar un volumen de crónicas geográficas del estante. Y con el mismo entusiasmo de un escolar a punto de ir de excursión, llamó a Lin Ran: “Ven, Furen, decidamos adónde debemos ir primero.”

Lin Ran, que todavía estaba preocupado de que Ji Wuxie le preguntara sobre el "tú también" que había dejado escapar, se acercó con cautela para mirar el libro: "¿Me lo lees?"

Ji Wuxie asintió. Sus dedos recorrieron las páginas amarillentas y con una voz muy suave continuó: “Los Arces Rojos de la Montaña Jun estarán en su mejor momento dentro de un mes. Podemos ir primero allí y quedarnos un tiempo. Luego, a unos 100 km de la Montaña Jun hay un paraje famoso llamado…”

Lin Ran escuchaba atentamente, asintiendo sin parar. Ji Wuxie se giró levemente hacia él, lo miró de reojo y preguntó con una sonrisa ambigua: "Furen, antes dijiste “tú también”. ¿Querías decir que tú también intercambiaste tu alma con este cuerpo?"

Lin Ran no alcanzó a frenar el movimiento y siguió asintiendo.

Ji Wuxie: "Como era esperado."

Lin Ran puso cara de sufrimiento: "... ¿No estás cambiando de tema demasiado rápido?"

Ji Wuxie respondió con seriedad: "La mente de tu esposo es demasiado ágil".

Lin Ran estaba ansioso: "Bueno, sí, vengo de otro mundo. Según la forma de hablar de aquí, mi alma entró en este cuerpo..."

Es así como Lin Ran procedió a contarle todo sobre su mundo original con palabras que Ji Wuxie pudiera entender. Ji Wuxie parecía fascinado y no dejaba de hacer preguntas de vez en cuando. Lin Ran se sentía como una versión viviente del libro "Los 100.000 Porqués". Habló hasta que se le secó la garganta. A pesar de esto, ver que Ji Wuxie no parecía disgustado ni mostraba ninguna molestia hizo que Lin Ran se sintiera aliviado.

Habiendo satisfecho su curiosidad, Ji Wuxie le sirvió una taza de té: "Furen ha hablado durante tanto tiempo, debes tener sed."

Lin Ran soltó un “Mn” y extendió la mano, pero tan pronto como sus dedos tocaron la taza, Ji Wuxie rápidamente se la llevó a la boca y bebió todo el té de un trago.

Lin Ran lo miró con resignación: "Te encanta tomarme el pelo.”

Las comisuras de los labios de Ji Wuxie se curvaron hacia arriba. Abrazó la cintura de Lin Ran y lo besó apasionadamente. Después de un buen rato, lo liberó y dijo con total naturalidad: “Te daré de beber de esta forma.”

Lin Ran se humedeció los labios y susurró: "No he bebido lo suficiente."

Ji Wuxie se rió suavemente: "Te haré algunas preguntas más. Si las respondes bien, tendrás algo para beber más tarde".

Los ojos de Lin Ran se abrieron de par en par: "Tú, ¡solo tienes cosas sucias en tu mente!"

Ji Wuxie sonrió y unió su frente con la de Lin Ran. "¿A qué cosas sucias te refieres? Cuéntame."

Lin Ran rápidamente agitó las manos: "No, nada, pregunta primero."

◈ ◈ ◈

Ji Wuxie: "Ese día, quien envolvió a Xu Huan en una estera vieja, lo cargó sobre los hombros y persiguió mi palanquín llorando y gritando que quería venderse para enterrar a su padre, ¿fuiste tú?”

Lin Ran negó con la cabeza furiosamente: "Definitivamente no fui yo."

Ji Wuxie suspiró aliviado: "Qué bien. Yo solo pensé en seguirle el juego, solo quería a alguien de la Oficina de las Seis Puertas a mi lado, pero esa persona me parecía estúpida hasta el cansancio, y por eso lo despreciaba un poco. Quién diría que unos días después se volvería tan interesante… así que de eso se trataba.”

Lin Ran, sin ninguna vergüenza dijo: "Entonces, estás diciendo que solo te empecé a gustar después.”

Ji Wuxie bromeó: "¿Quién dijo que me gustas?"

Lin Ran lo fulminó con la mirada: "Oh, entonces no te gusto".

Ji Wuxie respondió con profundo afecto: "Te amo."

Lin Ran hizo un ruidito satisfecho y apoyó tímidamente la cabeza en su hombro. Fingiendo indiferencia mientras jugaba con su cabello, le hizo una pregunta que realmente le estaba preocupando: "Esos 17 concubinos en tu patio trasero... ¿Qué vas a hacer con ellos?"

Ji Wuxie: "¿Mi Furen está preocupado?"

Lin Ran: "Para nada."

Ji Wuxie dijo con calma: "La luna está hermosa esta noche."

Lin Ran saltó y lo agarró furiosamente del cuello, sacudiéndolo con furia, "¡Dime!"

Ji Wuxie no pudo evitar reír: "Naturalmente, los 17 no son mis concubinos. ¿No viste que preparé especialmente un patio para que vivieran separados de mí?"

Lin Ran dijo fríamente: "Ya lo sabía, solo preguntaba."

Ji Wuxie negó con la cabeza: "Ya hice que les entregaran suficiente dinero y los envié de regreso a su ciudad natal".

Lin Ran dijo con calma: "Oh, qué bien."

Ji Wuxie: "Si estás feliz, puedes sonreír."

Lin Ran no pudo ocultar la radiante sonrisa en su rostro: "No estoy sonriendo, jeje."

Ji Wuxie suspiró: "Mi esposa realmente dice una cosa y piensa otra… Ah, cierto, me falta hacerte una pregunta."

Lin Ran: "¿Qué?"

Ji Wuxie: "¿Qué nombre cree Furen que es mejor, Fang Qingchi o Ji Wuxie? Si respondes mal, serás castigado."

Lin Ran soltó una maldición para sus adentros. Tras pensarlo un rato, respondió con astucia: “De todas formas te llamo ‘marido’ así que no importa cuál sea mejor.”

Ji Wuxie le dio un suave toque en la nariz y rió. "Furen no es honesto".

Lin Ran se rió secamente: "El sentimiento es mutuo."

Ji Wuxie hizo una pausa y preguntó: "Entonces, entre los rostros de Fang Qingchi y Ji Wuxie, ¿cuál te parece más atractivo? Si respondes mal, el castigo será severo.”

Lin Ran: "..."

¿Por qué sigues haciendo preguntas como estas? ¿Es esto una excusa para pedir el divorcio?

Ji Wuxie le dio un suave pellizco en la cintura: "Furen, responde rápido, no te hagas el listo."

Lin Ran dijo con impotencia: "Ambos son muy atractivos."

Ji Wuxie con cara de madera: "Incorrecto."

Lin Ran, apretando los dientes, respondió con dificultad: “Tu rostro original es un poquito más bonito… pero el actual se adapta mejor a tu temperamento.”

Aunque Fang Qingchi lucía mejor, tiene un semblante de rectitud innata. Combinado con esa personalidad maliciosa, siniestra y retorcida, resultaba casi como una disociación mental… muy aterrador.

Tan pronto como terminó de hablar, Ji Wuxie lo alzó por la cintura y lo dejó caer sobre la cama, inclinándose encima de él.

Lin Ran se sobresaltó y empujó suavemente el pecho de Ji Wuxie. "¿Qué estás haciendo? Creo que respondí muy bien, no debería ser castigado."

Ji Wuxie curvó la comisura de sus labios: "Respondiste muy bien, pero aun así necesitas ser castigado."

Lin Ran levantó la mano y tocó suavemente los labios de Ji Wuxie, susurrando: "Estás siendo irrazonable."

Ji Wuxie asintió lleno rectitud. Luego besó suavemente sus mejillas ya enrojecidas y, riendo bajo, dijo: “¿Para qué ser razonable? Al fin de cuentas, tu esposo es un gran villano.”

◈ ◈ ◈

Unos días después.

Tenía un tazón de refresco de ciruela helado en la mano. Mientras bebía, observaba a Ji Wuxie dirigir a sus subordinados para empacar las cosas. Varios carruajes ya estaban llenos. Al ver a Lin Ran, Ji Wuxie se acercó y, con cariño, le recogió un mechón de cabello suelto detrás de la oreja. Lin Ran le sonrió, pero entonces Ji Wuxie soltó de repente: "Ya ordené que prepararan varios cojines de seda de morera de la mejor calidad para mi esposa. ¿Qué estampados te gustan? ¿Dragón y fénix en armonía te parece bien?"

Lin Ran sintió ganas de estampar su huella en el rostro de Ji Wuxie: "¡Todo es culpa tuya! ¡Y todavía lo dices!"

Ji Wuxie actuó inocentemente: "Tu esposo solo estaba siendo considerado… ay, qué herida tan profunda."

Lin Ran rechinó los dientes: "Si no fuera porque no me dejaste bajar de la cama por tres días completos, ¿crees que ahora me dolería tanto?"

Ji Wuxie respondió en voz alta: "Me pregunto quién era el que se aferraba a mí sin querer bajar…”

Lin Ran saltó y cubrió la boca de Ji Wuxie: "¡Cállate!"

Ji Wuxie levantó las cejas y lo miró sonriendo.

Tras un largo intercambio de miradas, Lin Ran retiró la mano y preguntó en voz baja: "¿De verdad nos vamos así?"

Ji Wuxie dijo débilmente: "Sí".

Lin Ran quiso decir algo, pero no encontraba las palabras, tras armarse de valor, preguntó: "¿No te sientes reacio? Eras el Líder de la Alianza Marcial, admirado por miles, pero ahora..."

Ji Wuxie sonrió y negó con la cabeza. "Si no estuvieras tú, quizá sí sentiría algo de pesar. Por suerte… te llevaré a recorrer montañas y ríos. Y cuando ya no podamos seguir caminando, encontraremos un lugar que nos guste para quedarnos. El cielo es inmenso y la tierra vasta; con la persona amada al lado, ¿dónde no se puede echar raíces?”

Lin Ran guardó silencio. Se arrojó a los brazos de Ji Wuxie y, después de un largo momento, logró decir un ahogado "Sí" con la voz quebrada.

Era el último día del verano. El sol radiante y espléndido se extendía sin límites por todo el patio. Una abeja despistada chocó con el delgado borde de un tazón de porcelana azul, haciendo que el hielo picado dentro tintineara con un sonido cristalino.


La autora tiene algo que decir:

¡Aaaaahhhh! ¡No importa qué, finalmente lo terminé! QAQ

¡Más de 20.000 caracteres! ¡Qué larga! ¡Es larguísima para mí! ¡Gracias de corazón a todos por su apoyo y cariño~~~!!! Muac (づ ̄ 3 ̄)づ

Tal vez en el futuro haya extras raros y algo desastrosos… solo tal vez, quien sabe ==

Si acaso llegara a haber alguno, vendré a avisar, y entonces pueden ir a verlo a Weibo _(:з”∠)_

Mi ID es 是阿逸大污师 (“A-Yi, maestra del contenido picante”).


Yonshii: Aquí tomando mi tecito esperando el extra~, por lo visto esperaré por un largo tiempo.

Que emoción haber llegado hasta el final 😭, fue un viaje arduo, pero muy disfrutable.

Muchas gracias a todos los que leyeron hasta aquí, denle su apoyo a la autora en la página oficial en Jinjiang Wenxuecheng. Todos los capítulos están disponibles gratuitamente.

Si se preguntan en por qué hacerle traducción en vez de solo leer el original con MTL, era solo para disfrutarlo mejor jeje 🐺.

¡Hasta la próxima! Faking Straight, allí te voy!

...

¡Alto! ¡Paren todo! Acabo de descubrir que esta historia tiene audiodrama! Kyaaaaaaa~~ Les dejo dos link por si prefieren escucharlo en bilibili o en youtube.



Glosario

Soltó una maldición para sus adentros

Lit. “en sus adentros, se folló a un perro” (日了条狗). Expresión coloquial usada para maldecir mentalmente o desahogarse. Tiene un uso similar a “¡maldita sea!” o “¡qué demonios!”.

Refresco de ciruela (酸梅汤, suānméi tāng)

Bebida medicinal fría de ciruela agria, popular desde la dinastía Song (宋, 960–1279), tomada para refrescarse, quitar la sed y aliviar el calor interno. La receta tradicional incluye: ciruelas ahumadas (乌梅, wūméi) y fermentadas como ingrediente principal, espino chino (山楂 shānzhā), regaliz (甘草, gāncǎo), cáscara de mandarina envejecida (陈皮, chénpí), y, a veces, flores de osmanto, azúcar de roca o miel. Se hierven los ingredientes, se cuela el líquido y luego se enfría o se sirve con hielo.



Comentarios

Entradas populares